你在法国简历上需要什么

在讲法语的国家申请工作时,您的简历需要使用法语,这不仅仅是翻译问题。除了明显的语言差异外,法国还需要在您所在国家的简历上可能不需要甚至不允许的某些信息。本文介绍法国简历的基本要求和格式,并包括几个示例以帮助您入门。

你需要知道的**件事是,résumé这个词在法语和英语中是错误的同源词。UNRésumé是一个摘要,而résumé是指Un CV(简历)。因此,在法国公司申请工作时,您需要提供un CV,而不是UNRésumé

您可能会惊讶地发**国简历上需要一张照片以及一些潜在的精致个人信息,例如年龄和婚姻状况。这些可以并将用于助孕过程;如果这困扰您,法国可能不是您工作的**场所。

类别,要求和详细信息

这里总结了法国简历中通常需要包含的信息。与任何简历一样,没有人"右"顺序或样式。格式化法文简历的方法有很多种-它实际上取决于你想要强调的内容和你的个人喜好。

个人信息
-情况Personnelleetétat civil

  • 姓氏(全部上限)-Nom de famille
  • 名字-PréNom
  • 地址-Adresse
  • 电话号码,包括国际访问代码-NumérodeTéléphone
    *工作电话-
    *家庭电话-住所
    *手机-便携式
  • 电子邮件-肾上腺素电子邮件
  • 国籍-Nationalé
  • 年龄-ge
  • 婚姻状况,儿童的数量和年龄-家庭情况
    *单身-célibataire
    *已婚-marié(e)
    *离婚-divorcé(e)
    *丧偶-veuf(veuve)
  • 护照尺寸,彩色照片

目标
-项目专业人员目标

  • 对您的技能和/或短期职业目标(即您为这项工作带来的内容)进行简短,准确的描述。

专业经验
-ExpérienceProfessionnelle

  • 主题或向后的时间顺序列表
  • 公司名称,地点,就业日期,职位,职位描述,职责和显着成就

教育
-形成

教育_1

  • 只有您获得的**文凭。
  • 获得的学校名称和地点,日期和学位

(语言和计算机)技能
-Connaissances(linguistiques et informatiques)

语言-语言

  • Don'夸大你的语言技能;他们'非常容易验证。
  • 限定符:
    *(基本)知识-概念
    *转换-Maîtrise-connaissances
    *熟练-Lu,écrit,parlé
    *流利-Courant
    *双语-双语
    *母语-Langue maternelle

计算机-信息

  • 操作系统
  • 软件程序

兴趣,消遣,休闲活动,爱好
-中心d'intérêt,Passe temps,Loisirs,Activités personnelles/extra professionnelles

  • 将此部分限制为三个or四行。
  • 考虑你选择的内容的价值:列出让你听起来很有趣的东西,让你与其他人群区分开来。
  • 准备好与面试官讨论这些(例如,"你多久打网球?你读的**一本书英语的小知识是什么?")

法国简历类型

法国简历有两种主要类型,取决于潜在员工想要强调的内容:

  1. ChronologicalRésumé(Le CV chronologique:以相反的时间顺序呈现就业。
  2. FFunctionalRésumé(Le CV fonctionnel:强调职业路径和成就,并按经验领域或活动领域按主题分组。

RésuméWriting Tips

  • 总是让母语人士校对您简历的最终版本。拼写错误和错误看起来不专业,并对您所说的法语能力产生怀疑。
  • 保持简历简短,简洁和直接;最多一两页。
  • 列出美国各州和加拿大省份的名称,而不是使用NY或BC这样的缩写。
  • 如果申请一份需要其他语言流利的工作,请考虑将该语言的简历与法语一起发送。