Je Ne Sais Quoi说,她有那不言而喻的东西

"Je ne sais quoi"是一种法语惯用的表达方式,在英语中使用得如此之多,使其成为领先的英语词典。换句话说,它已被融入英语。

Merriam Webster将je ne sais quoi描述为"某些(如吸引人的质量孕妇常识)无法充分描述或表达,"如"这个女人有一定的je ne sais quoi我真的很喜欢。"在法语中,大量的电话je ne sais quoi&##34;一件事情不会'不知道如何定义,但直观地理解其存在。"

Je Ne Sais Quoi in French

在法语中,je ne sais quoi的字面意思是"我不'不知道什么。"它通常用于它的字面意思,而不是一个独特的。例如:

  • J&##39;ai fait la vaisselle,LeMénage,LeRépassion,et je ne sais quoi(d'autre)encore。
  • "我做了菜肴,房子清洁,我洗手,我不知道还有什么。"

法国人如何使用它

但是法语也像我们用英语一样使用:你无法描述的品质。我们将je ne sais quoi连接到用de描述它的形容词,如下所示:

  • Cette fille a je ne sais quoi de fascinant。
  • "那个女孩有一些迷人之处。"

请注意,形容词总是男性单数,即使句子是指女孩或女性名词。形容词应与je ne sais quoi,一致,这是男性,单一的。

法语中的两个拼写

或者我们也可以像英语一样使用它作为名词:un je ne sais quoi或连字符为un je ne sais quoi。两个拼写都是正确的。我们经常用某些的英语使用它:

  • Elle avait un certain je-ne-sais-quoi de spécial:l'表达de son认为peut-être。
  • "她有一定的特殊性je ne sais-quoi-表达在她的眼中也许。&35; 34;

**,在口语现代法语中,jene一起滑动,使表达听起来像"jeun-say-kwa。"

关于拼写的单词

这是一个常见的表达方式,可以在je ne sais quoi的正确拼写中识别出来。即使在英语词典中,也没有理由将这个经典短语拼写错误为"jena se qua,"正如一些神经节节倾向于做的那样。只需在字典中查找即可。那个有特殊东西的女人会谢谢你。

科普_1