同义词:法语发音

法语是一种非常音乐的语言,因为它倾向于从一个单词流向下一个单词,没有任何间隙(暂停)。在euphony宜人或和谐的声音不自然发生的情况下,法语要求添加声音或更改单词。

一般来说,法语不喜欢有一个以元音结尾的单词,然后是一个以元音开头的单词。在两个元音之间产生的暂停,称为间隙,在法语中是不可取的,因此使用以下技术来避免它[括号表示发音]:

收缩

收缩通过在**个单词的末尾删除元音来避免出现间隙。

例如:le ami[leu a mee]变为l'ami[la mee]

联络人

联络人将**个单词末尾的正常无声声音传送到第二个单词的开头。

例如:vous avez是显着的[vu za vay]而不是[vu a vay]

T反转

当反转导致动词以元音+il(s)elle(s)健康知识居家on结尾时,必须在两者之间添加T避免间隙。

例如:a-il[鳗鱼]变为a-t-il[钢]

特殊形容词形式

九个形容词在以元音开头的单词前面使用特殊形式。

例如:ce homme[seu uhm]变为cet homme[seh tuhm]

L&##39;on

l'放在on的前面避免了间隙。L'on也可用于避免说qu'on(听起来像con)。

例如:si o n[见o(n)]变为si l'on[见lo(n)]

必要性的Tu形式

108 tu 109的形式-er动词的必要性落下s,除非后面跟着副词代词y或en。

例如:tu-pense sàlui>penseàlui[pa(n)sa lwee]>penses-y[pa(n)s(eu)zee]

除了上面避免使用间隙的技术之外,还有另一种方法可以用法语增加同义词:enchaînement

Enchaînement是将一个单词末尾的声音传输到后面的单词上,例如短语belleâme。即使下一个单词以辅音开头,也会发出belle末尾的L声,这是区分联络人和联络人的区别。因此,enchaînement并没有像联络人那样避免间隙,因为在辅音结束的单词之后没有间隙。然而,enchaînement所做的就是让这两个词流在一起,所以当你说belleâme时,听起来像[beh lahm]而不是[bel ahm]。Enchaînement因此增加了短语的音乐性。

教育_1