日本圣诞节歌曲“Awatenbou no Santakurosu”

圣诞节已成为日本的一种流行庆祝活动,尽管不到百分之一的日本人是基督徒。但是,圣诞节不是日本的家庭时间。事实上,它甚至不是国定假日。然而,12月23日是一个假期,因为它是现任皇帝的生日。大多数日本人在圣诞节工作,就像其他任何一天一样。另一方面,新年是一个重要的假期,家人聚集在一起并享受特别的盛宴。

那么,日本人如何庆祝圣诞节?现在是爱好者吃一顿浪漫晚餐并送礼物的时候了,就像St Valentine's天一样。媒体现在真的推动圣诞节作为一个浪漫的时间。那'为什么圣诞节在日本比圣诞节本身更重要。花哨的餐馆和酒店此时经常被预订。

12月,圣诞节经典赛遍布各地。****的日本圣诞节歌曲是为了爱好者。这是一首日本圣诞节歌曲,叫"Awatenbou no Santakurosu(Hasty Santa Claus)。"你可以在Youtube上查看动画版本的"Awatenbou no Santakurosu"。

The clires of"Awatenbou no Santakurosu"

わわ124124;124|||\|124\|124\124;|124\124|124124124124124124124\123123124124124\124\124ンい12356;12331;12531;12531;ン12531;12531;12531;ン12531;12531;ンン12531;12531;12531;ン12531;12531;12531;12531;ン12531;12531;ンンン\12531;ン\ンン\ン\12531;A

124124124|124124124|\|\\124\\|124\124\124\124124124124124124124124\124124124124124\124\124124\\\124\\\12531;あた12383;ドドドド\ンンた\12489;ン;\ン\12383;ドドたドた;ド\12489;ドド12489;12489;\12489;12489;\ド\\关键词

わわ124124;124;124124;||124\124\||\124;124\124\124|124124124124124124124124124124124124124し12375;12415;みみみPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPer12415;みみみみみみ12415;みみみみみPerPerPer124PerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPerPer||Per|;PerPerPerPerPerPerPer12515;

わわ12431;124124;わ|\|124\||124\|124|124\124124|124124124124124124124124124124\124124124124\124\124ンン12531;12531;12531;12531;12531;12531;12531;12531;12531;12531;12531;12531;12531;ン12531;12531;12531;12531;ンンンンンン\12531;ンン\12531;\\\12531;ン\\12531;ンA

わ124124\|124|\|124\\|\\|;||\124\124124124124124124124\124124124\\124\124\チチドドドドドドドドドド\ンドンン12531;ン\12531;12531;ンわド124\12489;124124124\124\124124\|;ドドA

Romaji翻译

Awatenbou no Santakurosu
Kurisumasu mae ni yattekita
Isoide rin rin
Isoide rin rin
Narashite okure yo kane o
rin rin rin rin rin
rin rin

Awatenbou no SANTAKUROSU
Entotsu nozoite okkochita
Aitata don don don
Aitata don don don
Makkuro kuro ke no okao
don don don don don
don don don don

Awatenbou no SANTAKUROSU
Shikataganaikara odotta yo
Tanoshiku cha cha cha cha
Tanoshiku cha cha cha
Minna mo odoro yo boku to
cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha
cha cha cha cha

Awatenbou no Santakurosu
Mo-ichido kuru-yo to kaetteku
Sayonara shara ran ran
Sayonara shara ran ran
Tanburin narashite kieta
shara ran shara ran ran
shara ran ran

Awatenbou no SANTAKUROSU
Yukaina ohige no ojiisan
Rin Rin Cha Cha Cha
Don Don Don Shara ran ran
Wasurecha dame da yo omocha
Shara ran Rin Cha Cha Cha Cha
Don Shara ran

使用"~bou"

"Awatenbou"意思是"一个贪婪的人。""〜bou"附加到一些单词并表达"〜人,〜做的人〜"以深情或嘲笑的方式。以下是一些例子:

Okorinbou怒りん坊---脾气暴躁或易怒的人
Kechinbouけちん坊---刺痛的人;一个miser
Amaenbouīえんん---一个被虐待或被虐待的人。
Kikankanbouきん12435;223;---一个害羞或不善于的人
Abarenbouれんß---一个矮人
一个粗糙或无序的人。
一个粗糙或无序的人。
一个女人一个女人
Wasurenbou一个不一个不一个不一个不一个不一个不一个不一个不一个或一个不和谐的人。
一个46---一个健忘的人

前缀&##34;ma"

"Makkuro"意思是黑色如墨水。"Ma"是强调"Ma。"日语标题"Rudolph红鼻驯鹿"is"Makkana ohana no tonakai san。"让'看看一些包含"Ma。"的单词;

Makka真っ赤---鲜红色
Makkuro真っ黒---黑色为墨水
Masshiro真っ白---纯白色
Massao真っ༦---深蓝色
Manatsu真夏---夏季中旬
Mafuyu真冬---冬季中旬
Makkura真っ---音高黑暗
Masski---在**个
Mapputateu---右边两个
Massara---品牌新

前缀&##34;o"

前缀&##34;o"添加到"kao(face)"和"hige(胡须;胡须)"礼貌。同样,标题"Makkana ohana no tonakai san(Rudolph the Red Nosed reinder)"也包括前缀"o"的使用。"Hana"means"nose"and"ohana"是"Hana。"的礼貌形式;

Onomatopoeic表达式科普费尔

歌曲中使用了许多onomatopoeic表达。它们是直接描述声音或行动的词语。"Rin-Rin"描述了振铃声,在这种情况下是钟声。"Don"expression"thud"and"boom。"它用于描述圣克劳斯从烟囱下来时发出的声音。