“Vive le Vent”:一种流行的法国圣诞节卡罗尔

歌曲,Vive le Vent相当于法语中的"Jingle Bells"。它被唱歌成同样的曲调,但词语完全不同。这是一首有趣的歌曲,你想在假期学习和唱歌。

教育_1

Vive le Vent歌曲和翻译

下面你可以阅读法国圣诞节歌Vive le vent的歌曲。英语是一种文字翻译,正如你所注意到的那样,它只提到了钟声。然而,它确实庆祝假期的所有快乐,包括与家人在一起的时间,雪天以及增加庆祝乐趣的所有事物。

Viveplus noun是一种用于纪念某人或事物的常见结构。最常见的是,它被翻译成英文"长寿。&#鱼类小知识#34;你可以从法国流行的表达中识别出来。

法语英语
(重复)
Vive le vent,Vive le vent,
Vive le vent d&##39;hiver,
Qui s&##39;en va sifflant,soufflant
Dans les Grand sapins verts,哦!
(避免)
风长寿,风长寿,
冬季风长寿,
吹口哨,在大绿色圣诞节树上吹
,哦!
Vive l e temps,Vive le temps,
Vive le temps d'hiver,
Boules de neige et Jour de l'An
et BonneAnnéeGrand-mère!
(Fin du Dove)
漫长的天气,漫长的天气,
漫长的冬季天气,
雪球和新年's日
和快乐的新年祖母!
(结束时)
Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main。
Et ToutLà-haut le vent
Qui siffle dans le s branches
Lui souffle la romance
Qu'il chantait petit enfant,哦!
沿着漫长的道路
全部白色来自白色snow
一个老人用手杖前进

在风之上
,树枝上的哨声
吹动了他作为一个年轻的孩子,哦!
避免避免
Joyeux,JoyeuxNoël
Aux mille探条
Qu'enchantent vers le ciel
Les cloches de la nuit。
Vive le vent,Vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui-rapport Aux vieux enfants
Leurs Souvents d'hier,oh!
快乐,圣诞节快乐
千根蜡烛
对天堂的快乐
夜晚'钟声。
风长寿,风长寿
长寿冬季风
给老人带来了
他们昨天的回忆,哦!
避免避免
Et le vieux monsieur
Downsess vers le village,
C'est l'heure oùtout est sage
Et l'ombre danse au coin du feu。
Mais dans chaque maison
Il flotte un air de fête
Partout la table est prête
Et l'on entend laMêmeChanson,哦!
老人
向下走到村庄,
它'是每个人都很好的时间
阴影在火附近跳舞。
但在每个房子中
那里's庆祝空气
桌子准备好的地方
,你听到相同的歌曲,哦!
避免避免